英語面接やカジュアル面談では、英語力そのものよりも印象が重視されることがあります。初級者でもつい使ってしまいがちな「避けたい言い回し」と、その改善例をご紹介します。小さな言葉の違いが、相手に与える印象を大きく変えます。
1. 「分からない」ときの言い方
- NG:What?
OK:Sorry, could you say that again, please?
(すみません、もう一度お願いできますか?) - NG:I don’t understand.
OK:I didn’t catch that. Could you rephrase it?
(聞き取れませんでした。言い換えていただけますか?)
2. 曖昧すぎる返事
- NG:Maybe yes. Maybe no.
OK:I think so, but I’d like to confirm the details.
(そう思いますが、詳細を確認したいです。) - NG:It’s okay.
OK:That works for me.
(それで大丈夫です。)
3. ネガティブに聞こえる言い方
- NG:I don’t like it.
OK:I prefer a different approach.
(別のアプローチのほうが良いと思います。) - NG:That’s wrong.
OK:I see it differently.
(私は少し違う見方をしています。)
4. 命令形の直接的すぎる依頼
- NG:Send me the file.
OK:Could you send me the file, please?
(そのファイルを送っていただけますか?) - NG:Speak slowly.
OK:Could you speak a little more slowly?
(もう少しゆっくり話していただけますか?)
5. 「ありません」「できません」の伝え方
- NG:I can’t do that.
OK:I’m afraid I can’t do that, but I can…
(申し訳ありませんが、それはできません。ただ…なら可能です。) - NG:I don’t have experience.
OK:I haven’t done that before, but I’m willing to learn.
(その経験はありませんが、学ぶ意欲があります。)
【ミニ解説】なぜ避けるべきか
- 直接すぎる言い方は英語圏では失礼に聞こえることがある
- 短すぎる否定は、相手に会話を打ち切られた印象を与える
- 改善案や柔らかい表現を添えると、協調性がある印象を与えられる
【チェックリスト】
- ✅ 聞き返すときは「Sorry, Could you ~ ?」を使う
- ✅ 否定は代案や前向きな言い回しを添える
- ✅ 命令形は避け、丁寧表現に言い換える
🌍 グローバルな環境で活躍したい方へ
外資系・日系グローバル企業への転職なら、専門エージェントに相談しましょう。
- ✅ 外資系・日系グローバル企業の求人多数
- ✅ 英語力に合わせたポジションを紹介
- ✅ キャリアアップの相談も無料
※リンクはアフィリエイトを含みます。
💼 英語面接を実践で練習したいなら
面接シーンを想定した実践的な練習で、自信を持って本番に臨めます。
- ✅ ビジネスシーンに特化したカリキュラム
- ✅ 実務経験のある講師が指導
- ✅ 無料体験レッスンあり
▶ Bizmates(ビズメイツ)で無料体験レッスンを受ける
※リンクはアフィリエイトを含みます。


コメント