英語で推薦文(Recommendation)を書く・もらうコツ|LinkedIn・英文CV対応
LinkedInや英文レジュメでは、Recommendation(推薦文)があなたの信頼性と実績を示す大きな武器になります。
この記事では、英語で推薦文を書く・もらうときのコツと使える表現をご紹介します。
📌 推薦文に含めたい基本要素(3ポイント)
- 関係性:いつ・どんな立場で関わったか
- 能力・実績:その人の強みや成果
- 人柄・姿勢:チームでの貢献や態度
和訳:
1. 関係性:どのような関係だったかを明記
2. 能力・実績:具体的に何が優れていたか
3. 人柄・姿勢:信頼できる人物か、チームへの貢献度
✍️ 推薦文の英文テンプレート
I had the pleasure of working with [Name] for [X years] at [Company], where we collaborated on [project/role].
[Name] consistently demonstrated [key strength], and played a critical role in [achievement].
They are a highly dependable and professional individual, and I would gladly recommend them for any future opportunities.
和訳:
私は[会社名]で[X年間]、[Name]と一緒に仕事をする機会に恵まれました。
私たちは[プロジェクトや業務内容]で協働し、[Name]は常に[主な強み]を発揮し、[成果]に大きく貢献してくれました。
とても信頼できるプロフェッショナルであり、今後のいかなる機会においても自信を持って推薦します。
📘 よく使われる表現集
- had the pleasure of working with:〜と仕事ができて光栄だった
- consistently demonstrated:常に〜を示していた
- played a key role in〜:〜で重要な役割を果たした
- highly dependable:非常に信頼できる
- would gladly recommend:喜んで推薦する
💡 推薦を「もらう」時の依頼英語
Would you be willing to write a short LinkedIn recommendation for me?
I’d really appreciate your feedback on our time working together on [project].
和訳:
LinkedInでの短い推薦文を書いていただけませんか?
一緒に取り組んだ[プロジェクト名]についてのご意見をいただけると嬉しいです。
ポイント:
✔ 丁寧で具体的な依頼が好印象
✔ 相手が書きやすいように、自分で下書きを送るのも◎
🎯 まとめ
英語の推薦文は、実績と人柄の両方を伝える貴重な材料。
もらう場合も書く場合も、「具体性」と「誠実さ」を意識して、信頼を伝える内容にしましょう。
コメント