【旅行英語07】電車・地下鉄チケット購入+乗換案内

【旅行英語07】電車・地下鉄チケット購入+乗換案内

海外旅行で便利なのが電車・地下鉄。都市部の移動では必須ですが、切符購入や路線乗換で英語が必要になることがあります。ここではチケット購入から乗換案内まで、旅行者がよく使うフレーズをまとめました。

◆ チケット購入で使うフレーズ

  • A one-way ticket to ___, please.(___まで片道切符をください)
  • A round-trip ticket to ___, please.(___まで往復切符をください)
  • How much is the fare to ___?(___までいくらですか?)
  • Is this card valid for the subway?(このカードは地下鉄で使えますか?)
  • Where can I top up this card?(このカードはどこでチャージできますか?)

💡 ワンポイントTips

ロンドンやパリは「ゾーン制」、ニューヨークは「カード式」、東京やソウルは「ICカードチャージ式」など、都市によってシステムが異なります。事前に確認しておくと安心です。

◆ 乗換案内で使うフレーズ

  • Which line should I take to ___?(___へはどの路線に乗ればいいですか?)
  • Where do I transfer to the green line?(グリーンラインへの乗換はどこですか?)
  • How many stops is it to ___?(___までは何駅ですか?)
  • Does this train go to ___?(この電車は___に行きますか?)

💡 ワンポイントTips

海外では「急行」「各駅停車」が異なる言葉で案内されます。英語では “express”(急行)、“local”(各駅)と覚えておくと便利です。

◆ ミニ会話例(チケット購入)

Traveler: A one-way ticket to Central Station, please.
Clerk: That will be 3 dollars. The train leaves from Platform 2.
Traveler: Thank you. Where should I transfer to the blue line?

(旅行者:中央駅まで片道切符をください。/係員:3ドルです。2番ホームから出ます。/旅行者:ありがとうございます。ブルーラインへの乗換はどこですか?)

◆ ミニ会話例(乗換)

Traveler: Does this train go to the airport?
Passenger: No, you need to transfer at Central Station.
Traveler: Got it. Thank you.

(旅行者:この電車は空港に行きますか?/乗客:いいえ、中央駅で乗換が必要です。/旅行者:わかりました、ありがとうございます)

◆ まとめ|電車・地下鉄をスムーズに使う

  • チケット購入は「one-way」「round-trip」で表現
  • 乗換は「Which line」「Where do I transfer」で聞く
  • 都市ごとのシステム(ゾーン制・カード制)を把握しておくと安心

移動を効率化:交通カード付き観光パスを使えば切符購入不要でラクラク!
(広告)シティパス・交通カードを比較する


コメント

タイトルとURLをコピーしました