英語で上司・部下と円滑にやりとりする表現集|信頼関係を築くコミュニケーション
外資系企業では、上下関係がフラットな文化も多く、上司や部下とのオープンで建設的なコミュニケーションが重視されます。この記事では、英語でのやり取りに役立つフレーズを目的別に紹介します。
👔 上司への報告・相談
- I wanted to keep you in the loop on this project.
このプロジェクトについて共有しておきたいと思いました。 - Would you have a moment to review this report?
このレポートを確認していただけますか? - I’d appreciate your input before moving forward.
進める前に、ご意見いただけると助かります。
📘 語彙ポイント
- keep someone in the loop:関係者に情報共有する
- input:意見、助言
🧑🏫 部下への指示・フィードバック
- Could you take the lead on this task?
このタスクを主導してもらえますか? - Let me know if you run into any issues.
問題があればすぐに知らせてください。 - You’ve been doing a great job—keep it up!
すばらしい働きぶりです。この調子で!
📘 語彙ポイント
- take the lead:主導する
- run into issues:問題に直面する
🔁 上下関係なく使えるやりとり
- Let’s touch base on this later today.
この件については、後ほど話し合いましょう。 - I’d like to hear your perspective on this.
この件について、あなたの視点を聞かせてください。 - Thanks for your transparency—I really appreciate it.
率直に話してくれてありがとう。とても感謝しています。
📘 語彙ポイント
- touch base:軽く連絡をとる、確認する
- transparency:透明性・率直さ
🎯 まとめ
外資系企業で信頼関係を築くには、丁寧かつオープンな英語表現が不可欠です。
状況に応じて言い方を選びながら、日々のやりとりにぜひ活用してみてください。
コメント